Zum Inhalt springen


fremdsprache-erlernen.de - Fremdsprachen lernen und Sprachkurse


Deutscholympiade in Hamburg

Bis zum 1.August findet in Hamburg die “Deutscholympiade” für Jugendliche und junge Erwachsene aus der ganzen Welt statt. Veranstaltet wird die Deutscholympiade vom Goetheinstitut und vom internationalen Deutschlehrerverband, die gemeinsam den besten “Deutschlerner” der Welt suchen. Die Olympiade besteht aus mehreren Projekten, bei denen die TeilnehmerInnen Antworten auf Fragen wie “Was bedeutet Glück in Deutschland?” suchen. Es beteiligen sich insgesamt 90 Deutschlerner aus 46 Ländern, unter anderem aus China, den USA oder Russland. Die Sieger der drei Leistungsstufen erwartet eine Deutschlandreise als Preis. Die Jugendlichen sollen dann nach dem Wettbewerb, ob als Gewinner oder nicht, in ihr Heimatland als “Kulturbotschafter” der deutschen Sprache zurückkehren.
Weltweit, so wird geschätzt, lernen über 15 Millionen Menschen Deutsch als Fremdsprache. Einen Boom der deutschen Sprache hat anscheinend insbesondere der internetionale Erfolg der Magdeburger Band Tokio Hotel ausgelöst.

Quelle: Hamburger Abendblatt

Linguee – die neue Suchmaschine für Sprachen

Die endgültige Version der Sprachensuchmaschine Linguee ist gestartet. Linguee bietet, wie Chip.de berichtet,  sowohl ein umfangreiches Online-Wörterbuch als auch eine Suchmaschine für das Druchsuchen von mehreren Millionen von Menschen übersetzten Texten. Auf diese Weise kann man herausfinden, wie andere Menschen dieselben oder ähnliche Texte übersetzt haben, was die Chance erhöht, zu qualitativ hohen Ergebnissen zu gelangen. Die finale Version von Linguee wurde nochmals hinsichtlich der Aufbereitung der Ergebnisse sowie der Qualität derselben optimiert. Neue ist auch die Möglichkeit, eigene Übersetzungen einzustellen oder andere Übersetzungen zu bewerten. Linguee kann als Web-App verwendet werden oder als Plugin für den Gebrauch im Browser installiert werden. Bisher sind nur Übersetzungen vom Deutschen ins Englische möglich, im Laufe des Jahres sollen aber auch noch andere Sprachen wie Spanisch oder Chinesisch hinzukommen.

Künftig Türkisch als Fremdsprache in NRWs Schulen möglich

Zu Beginn des Jahres 2010 ist in Nordrhein-Westfalen die Neufassung des Erlasses zum „Unterricht für Schülerinnen und Schüler mit Zuwanderungsgeschichte“ in Kraft getreten.
Diese regelt, dass künftig auch die Herkunftsprachen von NRWs Schülern als zweite oder dritte Fremdsprache anerkannt werden. An Realschulen und Gymnasien war das auch bisher schon möglich, nun wird dies als Modellversuch auch an NRWs Hauptschulen Einzug halten. Unterrichten dürfen Türkisch und weitere Herkunftssprachen in Zukunft nur noch Lehrer mit deutscher Lehrbefähigung. Nur noch in Ausnahmefällen sollen Lehrkräfte eingesetzt werden, die ihre Lehrbefähigung in den Herkunftsländern erlangt haben. Derzeit sind 886 Lehrstellen für diesen Bereich eingerichtet worden.
NRWs Bildungsministerin freut sich auf den Modellversuch: „Wenn die Herkunftssprache nicht nur mündlich, sondern auch schriftlich beherrscht wird, eröffnen sich schulische wie auch spätere berufliche Chancen. Sprachenvielfalt ist ein kultureller Reichtum und reflektiert die Globalisierung in einem wachsenden Europa“, so Barbara Sommer. Im Erlass wird aus betont, dass das Beherrschen der Herkunftssprache eine wichtige identitätsstiftende Rolle für schüler mit Zuwanderungshintergrund habe.

Vorsatz zum neuen Jahr: Bildung durch Fremdsprachenerwerb?

Der eine oder andere hat an Silvester sicherlich gute Vorsätze gefasst. Vielleicht war hier auch der Wunsch dabei, im Jahr 2010 etwas für die Bildung zu tun, beispielsweise mit einem Fremdsprachenkurs?
Der Erwerb einer neuen Fremdsprache schult das Gehirn, erweitert die beruflichen Chancen und eröffnet den Zugang zu neuen Ländern und Kulturen. Was liege deshalb näher, um das  Jahr 2010 willkommen zu heissen als einen Sprachkurs zu starten? Die Möglichkeiten, eine neue Sprache zu erlernen, sind mannigfaltig wie das Spektrum an angebotenen Sprachen. So finden sich in den meisten Großstädten neben Kursen für verbreitetere Sprachen wie Englisch oder Spanisch auch Kurse für Hindi oder Hebräisch. Zahlreiche Sprachleher/innen bieten über Kleinanzeigen in Zeitungen oder im Internet ihre Dienste an, Sprachschulen bieten eine große Auswahl an Einzel- sowie Gruppenkursen, und wer sich die Zeit zum Lernen völlig frei einteilen will, für den ist vielleicht ein Fernstudium das Richtige. Wenn Sie sich für den Weg des Fernstudiums interessieren, dann werfen Sie doch einfach einen Blick auf unsere Partnerwebseite Fernstudium finden.

Latein beliebter denn je

Von wegen “tote Sprache”! Latein ist an deutschen Schulen beliebter denn je.
In den letzten sieben Jahren ist die Anzahl der Gymnasiasten, die Latein gewählt haben, um sage und schreibe 30 Prozent gestiegen. In den Jahren, in denen die Kinder der 68er Generationen zur Schule gingen, fiel der lateinischen Sprache der Ruf der “toten Sprache” anheim. Mittlerweile sind die Enkel der 68er Generation im Schulalter und die alte Sprache ist beliebter denn je. Leider hätte das noch vor wenigen Jahren noch niemand zu träumen gewagt und demzufolge wurden zu wenige Lateinlehrer ausgebildet. Neue Lateinlehrer werden von Schulen wie “Goldstaub” gesucht,so Stefan Kipf, Vorsitzender des Deutschen Altphilologenverbandes. Mittlerweile hat der Latein-Boom auch das Internet erreicht: Latein-Foren und sogar Latein-Chats erfreuen sich wachsender Beliebtheit, vor allem bei den jungen Internetusern.

Google übersetzt künftig Suchanfragen

Google bietet ab kommenden Freitag ein neues Feature an, das Suchanfragen in Sprachen, die man selbst nicht spricht, ermöglicht.
So wird ab Freitag eine Möglichkeit in die Google-Suche integriert sein, nach Ergebnissen in Englisch, Französisch oder chinesisch zu suchen, auch wenn man die Suchanfrage auf Deutsch eingibt. Die gefundenen Seiten, die auch in der fremden Sprache geschrieben sind, können dann wiederum von der Google Seitenübersetzung ins Deutsche überführt werden. Dies ist schon seit längerem möglich durch den Button “Diese Seite übersetzen” rechts neben dem gewünschten Suchergebnis.
Mit dem neuen Feature der automatischen Suchanfragenübersetzung will google vor allem Reisenden die Suche im Internet erleichtern.

Sprachen lernen mit Untertiteln

Wer eine neue Sprache erlernen will, sollte sich Kinofilme im Original ansehen. Forscher haben nun herausgefunden, dass sich der Lerneffekt noch steigert, wenn man die Originalfilme z.B. auf Englisch noch mit englischen Untertiteln ansieht.
Wie Spiegel Online berichtet, haben Holger Mitterer und James McQueen vom Max-Planck-Institut für Psycholinguistik in Nijmegen im Fachmagazin ” PLoS One” berichtet, dass DVD-Filme eine unverzichtbare Hilfe beim Erlernen neur Sprachen darstellen. Die Forscher spielten ihren niederländischen Probanden eine Serie und einen Kinofilm vor, in dem die Darsteller starken schottischen bzw. australischen Akzent sprachen. Die Filme hatten entweder niederländische, englische oder gar keine Untertitel. In der Gruppe derjenigen, die den Film mit englischen Untertiteln sahen, ergaben sich die stärksten Lerneffekte bezüglich der Filmhandlung und der Merkbarkeit einzelner Dialoge.
Bei den Probanden, die den Film mit niederländischen Untertiteln angesehen hatten, zeigte sich, daß die Untertitel stark ablenkten. Hier zeigten sich die schwächsten Lernerfolge. Die Forscher sehen dieses Ergebnis als Aufforderung an Sprachlerner an, sich Filme im Original anzusehen und an die Fernsehsender, Filme auch im Original mit Untertitel auszustrahlen.
Fremdsprache-erlernen.de meint: Die Forscher haben gezeigt, was zu erwarten war, trotzdem ein gelungener Tipp gerade für Sprachanfänger, besonders für die Sprache Englisch. Bei anderen, exotischeren Sprachen wird es schon schwieriger. Die Auswahl an z.B. indonesischen Filmen dürfte in den meisten Videotheken eher mau sein.

Fremdprachen machen schlau

Wer mehrere Fremdsprachen beherrscht, fördert damit die Gehirnfunktion und nützt das Gehirn besser als “Einsprachige”.
Dies hat ein internationales Forschungsteam unter der Leitung von David Marsh von der Universität Jyväskylä herausgefunden. Die Wissenschaftler, die im Auftrag der europäischen Komjmission forschen, begründen dies durch ihren Vergleich von 1.400 weltweiten Studien zu diesem Thema. Die mit dem Erlernen und Beherrschen von Fremdsprachen verbundenen Prozessen fördern dem finnischen Forscherteam zufolge die geistige Flexibilität, das komplexe Denken, die interpersonelle Kompetenz und die Kreativität. Zudem schützt das Beherrschen mehrerer Fremdsprachen vor dem geistigen Verfall im Alter.
Es ist jedoch nicht so, daß man erst ab der zweiten oder dritten Fremdsprache von diesen Vorteilen profitiert. Schon ab der ersten Fremdsprache werden diese Prozesse in Gang gesetzt. Dies ist eine Motivation für alle, die überlegen, eine fremdsprache neu zu erlernen oder ihre Kenntinsse weiter auszubauen.

Der komplette Bericht kann hier downgeloadet werden:http://eacea.ec.europa.eu/llp/studies/documents/study_on_the_contribution_of_multilingualism_to_creativity/compendium_part_1_en.pdf

Kosten: Wie teuer sind Sprachkurse?

Für welche Art Sprachkurs man sich entscheidet, hängt nicht zuletzt vom eigenen Geldbeutel ab. So sind Volkshochschulkurse in der Regel billiger als die in spezialisierten Sprachenschulen, und Einzelkurse teurer als Gruppenkurse.
Doch wie teuer denn nun eigentlich genau?

Volkshochschulen sind mit Abstand am günstigsten. So erheben Volkshochschulen einen Beitrag von im Schnitt 5-7 Euro pro Unterrrichtseinheit bei Englischkursen.Eine Unterrichtseinheit entspricht hier in der Regel 90 Minuten.
Für einen Gruppenkurs an einer spezialisierten Sprachschule muß man mit höhereren Ausgaben rechnen: So berechnen die meisten Institute pro Unterrichtseinheit a la 90 Minuten 15 bis 30 Euro.
Diese höheren Ausgaben rechtfertigen sich jedoch meist durch höher qualifizierte Sprachenlehrer und die Zertifikate, die nach erfolgreichem Bestehen ausgehändigt werden. Ein Zertifikat einer Sprachschule ist z.B. als Fortbildungsbescheinigung bei einer Bewerbung um einen Job bei Arbeitgebern höher angesehen als das entsprechende Zertifikat einer VHS.
Bei Einzelkursen sind die Kurseinheiten meist in 45-Minuten Einheiten gestaffelt. Diese belaufen sich beiden meisten Sprachschulen auf im Schnitt 30 bis 60 Euro.
Sie sehen, es gibt günstige und exklusive Möglichkeiten des Sprachenlernens – Finden Sie für sich heraus, welche die richtige für Sie ist. Vielleicht kann Ihnen fremdsprache-erlernen.de dabei helfen.

Chinesisch lernen – aber welches?

Wenn man heutzutage davon spricht, man wolle “Chinesisch” lernen, dann werden Kundige erst einmal nachfragen: Welches Chinesisch meinst Du?
Denn es gibt in China nicht nur eine Sprache, sondern ungefähr dreissig verschiedene Dialekte.
Der von den meisten gesprochene Menschen in China gesprochene Dialekt ist Mandarin, welches 875 Millionen Menschen als Muttersprache haben.
Gleich dahinter folgt Kantonesisch, was immerhin von ca. 85 Millionen Menschen gesprochen wird.
Dahinter folgen bei uns eher unbekannte Dialekte wie Wu, Min oder Gan.
Die erste Wahl beim Erlernen der chinesischen Sprache wird also Mandarin sein. Damit werden Sie von den meisten Chinesen verstanden, und oft sind die Unterschiede zum Kantonessichen so marginal, daß sich mit ein bisschen Sprachkompetenz auch diese überwinden lassen, wenn man nur Mandarin spricht.
Doch auch Kantonesisch wird von immer mehr Sprachenschulen im deutschsprachigen Raum angeboten.
Mit dem Erlernen der chinesischen Sprache, z.B. Mandarin, erlernen Sie auf alle Fälle die Sprache mit den meisten Muttersprachlern weltweit.