Zum Inhalt springen


fremdsprache-erlernen.de - Fremdsprachen lernen und Sprachkurse


Sprachen lernen mit Untertiteln

Wer eine neue Sprache erlernen will, sollte sich Kinofilme im Original ansehen. Forscher haben nun herausgefunden, dass sich der Lerneffekt noch steigert, wenn man die Originalfilme z.B. auf Englisch noch mit englischen Untertiteln ansieht.
Wie Spiegel Online berichtet, haben Holger Mitterer und James McQueen vom Max-Planck-Institut für Psycholinguistik in Nijmegen im Fachmagazin ” PLoS One” berichtet, dass DVD-Filme eine unverzichtbare Hilfe beim Erlernen neur Sprachen darstellen. Die Forscher spielten ihren niederländischen Probanden eine Serie und einen Kinofilm vor, in dem die Darsteller starken schottischen bzw. australischen Akzent sprachen. Die Filme hatten entweder niederländische, englische oder gar keine Untertitel. In der Gruppe derjenigen, die den Film mit englischen Untertiteln sahen, ergaben sich die stärksten Lerneffekte bezüglich der Filmhandlung und der Merkbarkeit einzelner Dialoge.
Bei den Probanden, die den Film mit niederländischen Untertiteln angesehen hatten, zeigte sich, daß die Untertitel stark ablenkten. Hier zeigten sich die schwächsten Lernerfolge. Die Forscher sehen dieses Ergebnis als Aufforderung an Sprachlerner an, sich Filme im Original anzusehen und an die Fernsehsender, Filme auch im Original mit Untertitel auszustrahlen.
Fremdsprache-erlernen.de meint: Die Forscher haben gezeigt, was zu erwarten war, trotzdem ein gelungener Tipp gerade für Sprachanfänger, besonders für die Sprache Englisch. Bei anderen, exotischeren Sprachen wird es schon schwieriger. Die Auswahl an z.B. indonesischen Filmen dürfte in den meisten Videotheken eher mau sein.